столов.
Женщина восхищенно разглядывала мою монетку. У меня создалось такое
впечатление, что ей не так уж часто доводилось держать в руках деньги -
довольно странно, при ее-то профессии! Но наше появление отвлекло леди от
этого исследования. Она тут же уставилась на нас с наивной бесцеремонностью
невоспитанного ребенка. Когда мы приступили к еде, прекрасные глаза этой
милой дамы открылись еще шире, словно мы делали это как-то особенно
необычно. Впрочем, рыжий хозяин глазел на нас с неменьшим интересом.
Поначалу меня ужасно раздражали их любопытные взгляды, но я быстро перестал
обращать внимание на этих славных людей: если уж им так приспичило оказаться
единственными и неповторимыми исследователями моей манеры пережевывать пищу
- на здоровье! Еда оказалась очень даже неплохой: какое-то мясо с овощами, с
довольно странным, но ненавязчивым привкусом лесных трав. Вот только я не
очень-то понял, почему этот толстяк считает, что научился готовить целых
пять блюд - на мой вкус, во всех горшках было примерно одно и то же.
- У вас есть какая-то выпивка, ребята? - Поинтересовался Мелифаро.
- У меня есть настойка на траве коссу! - Гордо кивнул толстяк. - Бембони,
сходи в подвал, принеси!
Седая леди послушно сползла с табурета и исчезла за дверью.
- А что это такое? - С любопытством спросил Мелифаро.
- Это вкусно, а потом становится приятно. - Тоном школьного учителя
объяснил трактирщик.
- А камру вы варите? - Осторожно поинтересовался я.
- Да. У меня хорошо получается. Этот высокий человек, с которым вы
разговаривали, выпил целых три кружки. - Похвастался толстяк.
- Сварите и на мою долю, ладно? - Попросил я.
- А я уже сварил, надо только разогреть... - И хозяин поспешно скрылся в
соседней комнате. Наверное там, собственно, и находилась кухня.
- Боишься пробовать эту настойку, да? - Насмешливо спросил Мелифаро.
- Ты бы на моем месте тоже боялся! - Огрызнулся я. - Если окажется, что
она действует на меня, как этот ваш Суп Отдохновения... Знаешь, в этом
случае я не завидую никому из присутствующих, в том числе и себе самому!
- А, ну да, ты же у нас с причудами! - С ехидным сочувствием покивал
Мелифаро.
- Знаешь, как начался мой роман с Теххи? - С улыбкой спросил я.
- Догадываюсь, что не так, как это обычно происходит у нормальных людей!
- Неудержимо расхохотался он.
- Правильно догадываешься. Она угостила меня какой-то очередной странной
настойкой, и я от нее умер. - Злорадно сообщил я.
- То-то от тебя в последнее время так ужасно пахнет! Я все думаю: на что
это похоже? А ты оказывается - самый обыкновенный прокисший труп! - Мелифаро
уже хрюкал от смеха. Потом внезапно осекся и уставился на меня неожиданно
тяжелым, неподвижным взглядом. - Подожди, ты что, серьезно?
- Абсолютно. - Усмехнулся я. - Правда потом появился Джуффин и
благополучно меня оживил. Но сюда он будет добираться гораздо дольше,
поэтому я лучше воздержусь от экспериментов. Смерть - гадкая штука. Мне
ужасно не понравилось...
- Какая у тебя жизнь интересная! - Мелифаро старался говорить
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][Вперед]
