поужинали: в "Старом доме" готовили не хуже, чем в
нашем любимом "Обжоре"! Что касается сэра Кофы, он в очередной раз потряс
меня до глубины души, когда заявил, что ему необходимо придерживаться
какой-то загадочной "диеты". Я так и не понял, в чем там была суть, но этот
невероятный человек даже ходил на кухню, чтобы лично проследить за процессом
приготовления заказанных им блюд, а потом методично поедал содержимое
многочисленных маленьких мисочек, при этом на его лице не было и намека на
удовольствие! Сразу после еды он отправился наверх, заявив, что ему
необходимо "обдумать наши дальнейшие действия". Да уж, было бы что
обдумывать!
- Не хочешь прогуляться? - Спросил я Мелифаро.
- Ага, сейчас все брошу, и срочно отправлюсь любоваться великолепием
облупившихся заборов вокруг индюшачьих ферм на окраине дивного города
Чинфаро! - Презрительно фыркнул он. Потом обезоруживающе улыбнулся. - Боюсь,
что это мой единственный шанс как следует выспаться, Макс! Дома у меня в
последнее время не очень-то получалось, со всей этой дурацкой лапшой на
сердце...
- А тебе случайно не кажется, что "интенсивность испытываемых тобой
эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта"? - Неумело
копируя высокомерные интонации сэра Кофы, спросил я. Мелифаро расхохотался.
- Кажется я тебя недооценивал: все-таки ты гораздо хуже, чем этот ужасный
Кофа! Хорошей ночи, чудовище. Смотри, не потеряйся в незнакомом городе, если
тебе так уж приспичило отправиться на экскурсию...
Он убежал наверх, в свою комнату, а я решительно вышел на улицу. Любой
незнакомый город кажется мне прекрасным, и Чинфаро не был печальным
исключением из этого правила! Я ухаживаю за незнакомыми городами, как
некоторые асы ухаживают за женщинами - я стараюсь нежно прикасаться ступнями
к булыжникам мостовой, я даже дышу осторожно, принимая каждую порцию
пронизанного чужим ароматом воздуха с благодарностью, как поцелуй, чтобы не
показаться бесчувственным грубияном, одним из многих, и восхищено говорю:
"Ты - самое прекрасное место из всех, что я видел, лучше просто невозможно!"
Признаться, я всегда говорю очень искренне, я сам себе верю в этот момент,
так что и город мне верит, и через некоторое время робко осведомляется, что
он может для меня сделать... Может быть именно поэтому мне нигде не было
по-настоящему плохо, разве только в том городе, где я родился: в те глупые
времена я еще не умел очаровывать - никого!
Я вернулся в гостиницу уже под утро, счастливый и опустошенный, словно
действительно ходил на свидание с прекрасной незнакомкой, а не издевался над
своими несчастными ногами, бесцельно кружа по старинному центру Чинфаро,
освещенному голубоватым светом газовых шаров, развешанных прямо на деревьях:
никаких фонарных столбов здесь и в помине не было! Без дальнейших проволочек
я забрался под тонкое одеяло и мгновенно уснул. И правильно сделал: этот
злодей Мелифаро приперся будить меня еще до полудня.
- Ну и что за спешка? - Сердито проворчал я. - Мы что, в школу
опаздываем?
- Просто мне ужасно
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][Вперед]
