его
отпраздновать. - Смущенно сказал юноша.
- Отлично! - Весело откликнулся я. - Миллион благодарностей сэру Киме,
и... Впрочем, никаких "и": мы его сами отблагодарим - для того, собственно,
и существует Безмолвная речь!
С этими словами я взялся за рычаг. К Дому у Моста я, кажется, ехал еще
быстрее - вот уж не думал, что такое возможно!
- С ума сойти, мальчик! Ровно восемь минут! - Восхищенно сказал сэр Кофа.
- Мы засекали.
- Полминуты можете вычесть. - Гордо заявил я. - Мне все-таки пришлось
ждать, правда совсем недолго... Кажется, мы получили больше, чем просили,
господа!
- У тебя на редкость легкая рука, парень. - Одобрительно заметил Джуффин,
разглядывая содержимое корзинки. - Четыре бутылки "Древней тьмы" вместо
одной! Не узнаю старого доброго Киму Блимма! Он всегда был такой
прижимистый...
- Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с
его собственной племянницей. - Гордо сказал я. - А ведь наша леди Меламори
страшна в гневе! Так что одна бутылка тут моя личная, и это как минимум!
- Никаких возражений. - Пожал плечами мой шеф. - Все равно, ты всегда со
всеми делишься, глупый мальчик!
- А мне позарез нужно, чтобы меня все любили! - Гнусно усмехнулся я. -
Вот и подлизываюсь, как могу... Примитивно, конечно, зато наверняка!
Тем временем Лонли-Локли молча достал из-под складок лоохи свою
знаменитую дырявую чашку, неторопливо откупорил одну из покрытых толстенным
слоем пыли бутылок и аккуратно перелил ее содержимое в сию мистическую
посудину. Разумеется, драгоценное вино не перелилось через край. Дрожащий
столб ароматной темно-лиловой жидкости замер над сосудом. Лонли-Локли
пригубил верхушку этого текучего айсберга. Тот начал таять медленно, но
уверенно, пока в руках Шурфа не осталась сначала просто полная, а вскоре и
опустевшая чашка. Он протянул ее мне.
- Ты тоже выпей что-нибудь отсюда, Макс. Раз уж однажды оказалось, что ты
способен искать силу на этом древнем пути... Почему бы и нет! Сегодня нам
всем понадобится очень много силы - чем больше, тем лучше. - И он
неторопливо вышел из кабинета. Я растерянно посмотрел ему вслед.
- Что, Шурф действительно будет творить какие-то древние заклинания прямо
на улице?
- Ну, зачем же "прямо на улице"? Все-таки, Эпоха Орденов давно миновала.
- Улыбнулся Джуффин. - Думаю, что он просто поднимется на крышу Управления.
Во всяком случае, на его месте я бы именно так и сделал... Между прочим, сэр
Шурф не имеет обыкновения давать плохие советы. Так что, чем крутить в руках
его чашку, сделай так, как он сказал. Открыть для тебя кимин подарок?
- Не надо... Знаете, круче всего было, когда я пил из этой чашки
обыкновенную камру. В тот вечер я парил над крышами Ехо, и вообще творил
Магистры знают что... Думаю, что имеет смысл повторить этот эксперимент.
- Дело хозяйское. - Пожал плечами мой шеф. - Экий ты мерзкий тип, сэр
Макс! Я нашел такой хороший повод, чтобы открыть еще одну бутылку, а ты...
- А я суеверный. - Честно признался я. - Ужасно боюсь, что если мы
откроем кимино вино не для
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][Вперед]
