отозвался сэр Корва. - С тех пор, как...
- Мне кажется, что она выздоровела. - Мягко сказал я. - И еще мне
кажется, что она не очень-то помнит о своей болезни... Во всяком случае она
напрочь забыла всю первую часть моего визита.
- Она выздоровела? Что вы такое говорите? - Изумленно переспросил он. -
Ее болезнь была неизлечимой, в противном случае, она была бы здорова уже
давно. Думаете, я сидел сложа руки и ждал, когда это закончится?
- Не думаю. Но я здорово подозреваю, что она все-таки выздоровела. Лучше
просто зайдите к ней, и сами поймете, что я прав. Только покажите мне, как
добраться до гостиной, иначе я проведу остаток жизни, скитаясь по вашим
коридорам. Безрадостная перспектива!
- Там, за поворотом лестница, она ведет прямо в гостиную. - Растерянно
сказал он. - И не уходите прежде, чем я вернусь, ладно? Что-то я уже ничего
не понимаю...
- Я тоже ничего не понимаю. - Весело сказал я. - Но так даже интереснее!
Следуя рекомендациям хозяина дома, я добрался до гостиной. Сэр Джуффин не
производил впечатления самого беззаботного человека во Вселенной - на мой
вкус, он даже несколько переборщил, когда хмурил свои брови.
- Ну и как прошло твое романтическое свидание? - С любопытством спросил
он.
- Великолепно. - Улыбнулся я. - Мне так понравилось, что я посоветовал
сэру Корве сделать то же самое. Так что он вернется попозже...
- Что там у вас произошло? - Кажется мне удалось не на шутку
заинтриговать своего шефа: его нетерпение граничило с настоящим раздражением
- не так уж часто мне доводилось различать в его голосе такие сердитые
нотки!
- Кажется я ее вылечил. - Доверительно сообщил я. - Только никому не
говорите, а то завтра под домом Теххи выстроится целая очередь жаждущих
исцеления безумцев. Думаю, после этого она укажет мне на дверь, и будет
абсолютно права!
- Подожди, не тараторь. - Устало попросил Джуффин. - Как это ты ее
вылечил, Макс? Ты не преувеличиваешь?
- Леди сама попросила меня шарахнуть ее по лбу одним из моих Смертных
шаров. А я не смог отказать ей в этом маленьком капризе. Красивые женщины из
меня веревки вьют, если им приспичит! - Весело объяснил я. - А информацию о
таком экстравагантном способе развлекаться она почерпнула из слов своей
очередной галлюцинации. Она что-то говорила мне о посетившем ее "человеке
без лица" - здорово похоже на описание сэра Гленке Тавала, вам не
кажется?... Честно говоря, я сам ничего не понимаю!
- Твой Смертный шар? - Изумленно переспросил Джуффин. Потом одобрительно
усмехнулся. - А почему бы и нет! Забавно, если ты ее действительно
вылечил... А запах безумия тоже пропал?
- Я же его до сих пор не различаю, этот ваш запах безумия. - Смущенно
сказал я. - Но к ней все равно пошел сэр Корва. Пошлите ему зов и спросите,
как там обстоят дела с этим грешным запахом...
- Какой ты иногда бываешь сообразительный! - Ехидно огрызнулся Джуффин.
Тем не менее он тут же последовал моему совету и отрешенно уставился в одну
точку. Через несколько минут он поднял на меня смеющиеся глаза.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][Вперед]
